These faceless or defaced children in Zohreh Khaleghi's painting, dedicated to New Orleans Children Hospital, are standing in front of nocturnal back drop , covered in bloody dress and silently screaming in deep desperation. No one is to hear them in far-flung days and night . No one left in history to listen to them nor witnessing their misery. You call then children of pain and sorrow . They have no game to play. They are games to be played upon by ruthless, slave takers, blood thirsty patriarchs , coming from hell , looking like devils or their version in contemporary era with unheard names which is the namesake of Killers. I mean Killers , with capital K...what else there is to howl in this vast wilderness. How much longer to cry ?! O Shakespearean men and women of dark ages !
TARJOMEHA/WORLD CENTURY POETS STARTED BY MY TRANSLATION OF A POEM BY LI PO IN 1337/1958 PUBLISHED IN PARVAZ MAGAZINE IN TEHRAN ,AND CONTINUED THROUGH DECADES IN FORM OF BOOKS OR IN LITERARY MAGAZINES OF IRAN AND THE IRANIAN WORLD.THE CLIMAX OF THESE WORKS APPEARED IN KETABKHANEH YE SHER E JAHAN/LIBRARY OF WORLD POETRY, LEFT WITH PUBLISHER ELM IN 1369/1990 BEFORE MY SECOND IMMIGRATION,THIS TIME FOR GOOD.--DR FARAMARZ SOLEIMANI,M.D.
Monday, July 14, 2014
WCP:OCTAVIO PAZ:EYE
اكتاويو پاز : چشم
Tus ojos son la patria del relámpago y de la lágrima,
silencio que habla,
tempestades sin viento, mar sin olas,
pájaros presos, doradas fieras adormecidas,
topacios impíos como la verdad
OCTAVIO PAZ
Posted by Jorge Benlloch
EL OJO
silencio que habla,
tempestades sin viento, mar sin olas,
pájaros presos, doradas fieras adormecidas,
topacios impíos como la verdad
OCTAVIO PAZ
Posted by Jorge Benlloch
EL OJO
Subscribe to:
Posts (Atom)